殢雨弄晴,飛梭庭院繡簾閑
出自宋代陳允平《絳都春(舊上聲韻,今改平聲)》:
秋千倦倚,正海棠半坼,不耐春寒。
殢雨弄晴,飛梭庭院繡簾閑。
梅妝欲試芳情懶。
翠顰愁入眉彎。
霧蟬香冷,霞綃淚搵,恨襲湘蘭。
悄悄池臺步晚。
任紅薰杏靨,碧沁苔痕。
燕子未來,東風(fēng)無語又黃昏。
琴心不度春云遠。
斷腸難托啼鵑。
夜深猶倚,垂楊二十四闌。
注釋參考
殢雨
見“ 殢云尤雨 ”。
弄晴
(1).指禽鳥在初晴時鳴囀、戲耍。 前蜀 韋莊 《謁金門》詞之一:“柳外飛來雙羽玉,弄晴相對浴?!薄秲号⑿蹅鳌返谑呋兀骸耙挥X醒在枕上,聽得遠寺鐘敲,沿村雞唱,林鴉檐雀格磔弄晴?!?/p>
(2).謂呈現(xiàn)晴天。 宋 陳克 《謁金門》詞之七:“細草孤云斜日,一向弄晴天色。”
飛梭
飛速運動的梭子。 宋 蘇軾 《百步洪》詩之二:“佳人未肯回秋波, 幼輿 欲語防飛梭?!?明 劉基 《節(jié)婦吟》:“人間日月如飛梭,地下相從應(yīng)始多?!?/p>
庭院
庭院 (tíngyuàn) 正房前面的寬闊地帶;也泛指院子 court;courtyard;yard 庭院納涼。——清· 紀昀《閱微草堂筆記》陳允平名句,絳都春(舊上聲韻,今改平聲)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考