佳人應(yīng)怪我,別后寡信輕諾
出自宋代柳永《尾犯·夜雨滴空階》:
夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索。
一片閑愁,想丹青難貌。
秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、燈花旋落。
最無端處,總把良宵,只恁孤眠卻。
。
佳人應(yīng)怪我,別后寡信輕諾。
記得當(dāng)初,翦香云為約。
甚時向、幽閨深處,按新詞、流霞共酌。
再同歡笑,肯把金玉珠珍博。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent寡信輕諾
輕易答應(yīng)人家要求的,一定很少守信用。柳永名句,尾犯·夜雨滴空階名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考