臨別有些無盡意,篇詩送子到崇字
出自宋代白玉蟾《贈(zèng)徐翔卿之別》:
桃花落地雨漫漫,子乃擔(dān)簦過萬山。
臨別有些無盡意,篇詩送子到崇字。
注釋參考
臨別
[at parting; just before parting; on the eve of one's departure] 即將離別
臨別留念
詳細(xì)解釋將要分別。《孔叢子·儒服》:“ 子高 游 趙 , 平原君 客有 鄒文 季節(jié) 者,與 子高 相友善……臨別, 文 節(jié) 流涕交頤, 子高 徒抗手而已?!?宋 朱熹 《答范伯崇書》之八:“區(qū)區(qū)所以相告者,不過如此,恐臨別匆匆,不能盡舉,預(yù)以拜聞?!薄秲号⑿蹅鳌返诎嘶兀骸芭R別又如何諄諄的囑咐 安公子 不可輕易動(dòng)身,他到底懷疑不信,以致遭此大難,向 張金鳳 并 張 老夫妻訴了一番。” 峻青 《黎明的河邊·血衣》:“臨別的時(shí)候,老頭子諄諄地囑咐道:‘孩子,你別忘了,你媽和你哥是怎么死的!’”
有些
有些 (yǒuxiē) 有的 some 有些有蹼足,有些有利爪 有一些,稍微 somewhat;rather 有些失望無盡
無盡 (wújìn) 無窮盡的 endless 無盡的水源白玉蟾名句,贈(zèng)徐翔卿之別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考