出自宋朝趙長卿《念奴嬌》
花王有意,念三秋寂寞,凄涼天氣。木落煙深山霧冷,不比尋常風味。勒駕閑來,柳蒲憔悴,無限驚心事。仙容香艷,儼然春盛標致。雅態(tài)出格天姿,風流醞藉,羞殺巖前桂。寄語芙蓉臨水際,莫騁芳顏妖麗。一朵憑欄,千花退避,惱得騷人醉。等閑風雨,更休﹀︽愁容易。
注釋參考
花王
花中之王。指牡丹。 宋 歐陽修 《洛陽牡丹記·花釋名》:“ 錢思公 嘗曰:‘人謂牡丹花王,今姚黃真可為王,而魏花乃后也?!?明 唐寅 《題<花陣圖>》詩之五:“逐逐黃蠭粉蝶忙,雕欄曲處見花王?!?/p>
有意
有意 (yǒuyì) 故意 purposely;deliberately 有意舉行一次化裝舞會 有心思 have a mind to;be disposed to 有意幫忙三秋
三秋 (sānqiū) 指秋收、秋耕、秋播 the three autumn jobs (harvesting, ploughing and sowing) 指秋季的三個月 the three months of autumn 秋季的第三個月,即農(nóng)歷九月 the third month of autumn 指三年 three years 一日不見,如隔三秋 只言期一載,誰謂歷三秋!——李白《江夏行》寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無聲 deadly still凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼天氣
天氣 (tiānqì) 在較短時間內特定地區(qū)的大氣狀況;氣象情況 weather趙長卿名句,念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考