銅剖虎符新雨露,玉持使節(jié)舊風(fēng)霜
出自宋代劉過(guò)《上袁文昌知平江五首》:
車馬城中早上忙,子城內(nèi)里看星郎。
十州已茂圜扉草,一炷初凝畫(huà)戟香。
銅剖虎符新雨露,玉持使節(jié)舊風(fēng)霜。
明年櫻筍成時(shí)候,不在烏臺(tái)即玉堂。
注釋參考
虎符
虎符 (hǔfú) 古代軍中印信。銅質(zhì)虎形,左、右兩半,朝廷存右半,統(tǒng)帥持左半,作調(diào)動(dòng)軍隊(duì)時(shí)用 a tiger-shaped tally issued to generals as imperial authorization for troop movement in ancient China 則得虎符?!妒酚洝の汗恿袀鳌?佩虎符坐皋比者。——明· 劉基《賣柑者言》雨露
雨露 (yǔlù) 雨和露,比喻恩惠、恩澤 rain and dew使節(jié)
使節(jié) (shǐjié) 一國(guó)派駐另一國(guó)的外交代表;一國(guó)派往另一國(guó)辦事的代表 minister;diplomatic envoy 得任命大使、其他政府使節(jié)和領(lǐng)事 古時(shí)指使者所持的符節(jié) tally風(fēng)霜
風(fēng)霜 (fēngshuāng) 在有冷空氣吹來(lái)的地區(qū)出現(xiàn)的一種氣霜 wind frost 比喻旅途上或生活中所經(jīng)歷的艱難困苦 hardships 久經(jīng)風(fēng)霜劉過(guò)名句,上袁文昌知平江五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考