欲向醉鄉(xiāng)去,猶為色{1|1}界牽
出自唐代劉禹錫《酬樂天醉后狂吟十韻(來章有移家惟醉和之句)》:
散誕人間樂,逍遙地上仙。
詩家登逸品,釋氏悟真筌。
制誥留臺閣,歌詞入管弦。
處身于木雁,任世變桑田。
吏隱情兼遂,儒玄道兩全。
八關(guān)齋適罷,三雅興尤偏。
文墨中年舊,松筠晚歲堅。
魚書曾替代,香火有因緣。
欲向醉鄉(xiāng)去,猶為色{1|1}界牽。
好吹楊柳曲,為我舞金鈿。
注釋參考
醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy劉禹錫名句,酬樂天醉后狂吟十韻(來章有移家惟醉和之句)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考