出自宋代陳造《清明西湖再次韻》:
蘇公舊堤?hào)|,增筑更千步。
右為縈回溪,夾以蔥青樹。
晴湖映碧山,詩(shī)客獨(dú)多助。
醉鄉(xiāng)赴新約,書癡悔前誤。
況此好清明,清果隨意具。
向來計(jì)追歡,幾為陰雨沮。
今者成清游,仍免俗子污。
斜陽不無情,似戀花柳住。
春光念報(bào)答,襞箋須好句。
此筆付此人,游客半鴛鴦。
注釋參考
斜陽
斜陽 (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽 setting sun不無
猶言有些。 北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·雜藝》:“所有部帙,楷正可觀,不無俗字,非為大損?!?明 胡應(yīng)麟 《詩(shī)藪·古體中》:“第古風(fēng)既乏溫淳,律體微乖整栗,故令評(píng)者不無軒輊?!?李希凡 、 藍(lán)翎 《關(guān)于<紅樓簡(jiǎn)論>及其他》:“作為在富貴榮華中生長(zhǎng)起來的 曹公子 ,在‘貧窮難耐凄涼’的生活中,對(duì)‘當(dāng)年笏滿床’的盛世是不無惋惜懷念的。”
花柳
花柳 (huāliǔ) 鮮花楊柳 flowers and willows 花柳的巷,管弦的樓。——《西游記》 ji{1*1}院 brothel 妓女 prostitute 花柳病的省稱 venereal disease陳造名句,清明西湖再次韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8狼來了