出自宋代吳芾《和陶詠貧士七首》:
我家未為貧,尚有綠綺琴。
手雖不能彈,頗喜聞遺音。
時(shí)時(shí)命女{1-1}奴,強(qiáng)于弦上尋。
聽罷方寸過,取酒時(shí)一斟。
顏回與愿憲,平日我所欽。
儻得從之游,雖貧亦甘心。
注釋參考
我家
(1).稱自己。 宋 錢愐 《錢氏私志·小人》:“ 宣和 間,有 遼國 右金吾衛(wèi)上將軍 韓正 歸朝,授檢校少保節(jié)度使,對(duì)中人以上説話,即稱小人,中人以下,即稱我家?!薄缎咽酪鼍墏鳌返诙兀骸?計(jì)氏 説道:‘我家臉丑腳大,稱不起和一伙漢子打圍,躲在家中,安我過日子的分罷了。’”
(2).我們家;我家的。《漢書·霍光傳》:“丞相數(shù)言我家,獨(dú)無罪乎?” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·品藻》:“ 王珣 疾,臨困,問 王武岡 曰:‘世論以我家領(lǐng)軍比誰?’”《新唐書·崔液傳》:“ 液 字 潤甫 ,尤工五言詩。 湜 嘆,因字呼曰:‘ 海子 ,我家龜龍也。’”
綠綺
1.古琴名。 2.泛指琴。 3.綠色的絲綢。
吳芾名句,和陶詠貧士七首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考