誰能載酒尋元亮,共寄無何作醉鄉(xiāng)
出自宋代楊時《次韻晁發(fā)道》:
誰能載酒尋元亮,共寄無何作醉鄉(xiāng)。
便好收心事農(nóng)圃,不須驚世露文章。
壺中日月春長在,塞上煙塵客自忙。
千里同風(fēng)無遠(yuǎn)近,未分秦隴與瀟湘。
注釋參考
元亮
晉 詩人 陶潛 字 元亮 ,曾任 彭澤 令,因不愿為五斗米折腰而歸隱。后常用為隱居不仕的典實。 宋 范成大 《次韻徐廷獻(xiàn)機(jī)宜送自釀石室酒》之一:“ 元亮 折腰嘻已久,故山應(yīng)有欲蕪田?!?明 陳所聞 《駐馬聽·宿棲霞寺翠微庵》曲:“無緣捉塵對 支郎 ,空勞載酒來 元亮 。”
無何
無何 (wúhé) 不久;很短時間之后 soon 亡何國變。(亡通“無”。)——清· 黃宗羲《柳敬亭傳》 無何宰以卓異聞。——《聊齋志異·促織》 無何他二人就言歸于好 沒有什么重要的事情 nothing; nothing else 自覺無何醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy楊時名句,次韻晁發(fā)道名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考