無(wú)奈占床燕月,侵鬢吳霜
出自宋代賀鑄《風(fēng)流子》:
何處最難忘。
方豪健,放樂五云鄉(xiāng)。
彩筆賦詩(shī),禁池芳草,香韉調(diào)馬,輦路垂楊。
綺筵上,扇偎歌黛淺,汗浥舞羅香。
蘭燭伴歸,繡輪同載,閉花別館,隔水深坊。
零落少年場(chǎng)。
琴心漫流怨,帶眼偷長(zhǎng)。
無(wú)奈占床燕月,侵鬢吳霜。
念北里音塵,魚封永斷,便橋煙雨,鶴表相望。
好在后庭桃李,應(yīng)記劉郎。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but吳霜
吳 地的霜。亦比喻白發(fā)。 唐 李賀 《還自會(huì)稽歌》:“吳霜點(diǎn)歸鬢,身與塘蒲晚?!?宋 范成大 《丙申元日安福寺禮塔》詩(shī):“耳畔逢人無(wú) 魯 語(yǔ),鬢邊隨我是吳霜。” 元 郝經(jīng) 《江梅行》:“江城畫角吹 吳 霜,破月著水天昏黃。” 清 虞名 《指南公·舉義》:“從此后 吳 霜 楚 月,歷若些山驛水郵?!?/p>
賀鑄名句,風(fēng)流子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考