澄波不見招提影,只有山光似舊時
出自宋代歐陽光祖《和朱元晦九曲櫂歌》:
七曲溪邊古寺基,石塘春水綠漪漪。
澄波不見招提影,只有山光似舊時。
注釋參考
澄波
清波。 南朝 宋 鮑照 《河清頌》:“澄波萬壑,潔瀾千里?!?宋 黃庭堅 《減字木蘭花·距施州二十里》詞:“萬事茫茫,分付澄波與爛腸?!?明 徐弘祖 《徐霞客游記·滇游日記七》:“東瞰澄波,西懸倒壁?!?/p>
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了招提
(1).梵語。音譯為“拓斗提奢”,省作“拓提”,后誤為“招提”。其義為“四方”。四方之僧稱招提僧,四方僧之住處稱為招提僧坊。 北魏 太武帝 造伽藍,創(chuàng)招提之名,后遂為寺院的別稱。 南朝 宋 謝靈運 《答范光祿書》:“即時經(jīng)始招提,在所住山南。”《舊唐書·武宗紀》:“寺宇招提,莫知紀極,皆云構(gòu)藻飾,僭擬宮居。”《初刻拍案驚奇》卷二一:“樵舍外已聞犬吠,招提內(nèi)尚見僧眠?!?清 魏源 《武林紀游》詩之四:“且還招提宿,寄此山夕永。”參閱 唐 玄應 《一切經(jīng)音義》卷十六、《翻譯名義集·寺塔壇幢》。參見“ 拓提 ”。
(2).招引提攜。 明 李贄 《與耿司寇告別書》:“公今宦游半天下矣,兩京又人物之淵,左顧右盼,招提接引,亦曾得斯人乎?”
只有
只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應 only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內(nèi)情山光
山的景色。 南朝 梁 沉約 《泛永康江》詩:“山光浮水至,春色犯寒來?!?唐 岑參 《郡齋平望江山》詩:“山光圍一郡,江月照千家。”
舊時
舊時 (jiùshí) 過去的時候;從前;昔時 old times 著我舊時裳?!稑犯娂つ吧仙!?舊時茅店社林邊?!巍?辛棄疾《西江月》 舊時欄楯。——明· 歸有光《項脊軒志》歐陽光祖名句,和朱元晦九曲櫂歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考