花盡草長(zhǎng)方閉戶(hù),道孤身老正傷心
出自唐代齊己《渚宮謝楊秀才自嵩山相訪》:
嵩峰有客遠(yuǎn)相尋,塵滿(mǎn)麻{1|1}衣袖苦吟。
花盡草長(zhǎng)方閉戶(hù),道孤身老正傷心。
紅堆落日云千仞,碧撼涼風(fēng)竹一林。
惆悵雅聲消歇去,喜君聊此暫披襟。
注釋參考
閉戶(hù)
指人不預(yù)外事,刻苦讀書(shū)。《文選·任昉<天監(jiān)三年策秀才文>》:“閉戶(hù)自精,開(kāi)卷獨(dú)得?!?李善 注引《楚國(guó)先賢傳》:“ 孫敬 入學(xué),閉戶(hù)牖,精力過(guò)人,太學(xué)謂曰‘閉戶(hù)生’?!?南朝 梁 王僧孺 《太常敬子任府君傳》:“下帷閉戶(hù),投斧懸梁?!?清 張穆 《與陳頌?zāi)蠒?shū)》:“竊見(jiàn)先生年來(lái)日以招呼名士為事,茍有聞於世,必宛轉(zhuǎn)引為同類(lèi),從無(wú)閉戶(hù)自精、讀書(shū)味道之時(shí)?!?/p>
孤身
孤身 (gūshēn) 獨(dú)身一人(多指無(wú)親屬或親屬不在身邊) lonely 他孤身一人闖蕩江湖傷心
傷心 (shāngxīn) 心里非常痛苦 grieve 別為這事傷心齊己名句,渚宮謝楊秀才自嵩山相訪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考