出自唐代韋莊《謁金門·春漏促》
有個(gè)嬌嬈如玉,夜夜繡屏孤宿,閑抱琵琶尋舊曲,遠(yuǎn)山眉黛綠。
譯文
細(xì)細(xì)算來,一年春光已過了三分之二。綠蔭濃濃,紅花重重,依然是往年的情景。庭院中,楊柳依依,簾幕里吹拂著暖風(fēng)。有個(gè)人正在憂心忡忡,滿面憔悴。
就算在長安市里買花載酒,富貴滿足,又怎比得上在故鄉(xiāng)家中,看見桃李花開,綠葉粉紅一團(tuán)團(tuán)的喜悅心情?不怨春風(fēng)吹得異鄉(xiāng)人落淚,都因想家的情太深。相思難以表達(dá),夢也無痕跡,只有歸來那天才會(huì)真的如愿。
注釋
⑵三之二:三分之二。
⑶紅嫣:紅艷、濃麗的花朵。渾:全??墒拢嚎尚牡臉肥?。
⑷長安:指開封汴梁。
⑸爭似:怎像。家山:家鄉(xiāng)的山。指故鄉(xiāng)。
⑹不枉:不要冤枉、不怪。
⑺是:正確。
賞析
這首詞上片寫女子春宵不眠,是通過她的感受表達(dá)的。因?yàn)橐股?,又不能入睡,所以感到特別寂靜;因?yàn)殪o也就感到漏壺的滴聲特別響。特別是“促”字,份量相當(dāng)重,它不是指時(shí)間過得快,而是表達(dá)女主人公的不安和煩躁?!敖馉a”句,從女主人公的行動(dòng)中顯示了她長夜不眠。燈暗了又挑,挑了又暗,直到燭殘火燼。她的行動(dòng)是無聊的,情緒是紛亂的。“一夜”二句情景合寫。詩人將女子的孤獨(dú)難眠之狀,織入斷斷續(xù)續(xù)的竹聲之中,把簾前風(fēng)響與魂?duì)繅衾@交融在一起,韻致無窮。
下片點(diǎn)出女子的狀態(tài)和表情?!坝袀€(gè)”二句是上片典型環(huán)境中的典型人物,“嬌嬈”是借代,以見女子的美麗。然而這樣艷美的人兒,都是“夜夜繡屏孤宿”。一個(gè)“孤”字,不單是“孤獨(dú)”,而是上片女子復(fù)雜心緒的凝結(jié)。這兩句從女主人公外表的“美”與她處境的“孤”的矛盾中,顯示了她內(nèi)心的怨情?!伴e抱”句是上片“金燼暗挑”行動(dòng)的持續(xù),是上句“孤宿”的進(jìn)一步刻畫,突現(xiàn)了她的凄涼。以往可能是高高興興地彈奏,而此時(shí)只是無聊地抱起了舊日的琵琶?!皩づf曲”也是對(duì)過去歡樂時(shí)刻的回憶,并想借回憶來沖淡眼下的孤獨(dú)與凄涼,但回憶也解脫不了困境,而只能更增加孤苦。“遠(yuǎn)山眉黛綠”一句結(jié)尾,以貌寫情,女主人公的愁容怨態(tài)躍然紙上。
韋莊名句,謁金門·春漏促名句