出自宋代蔡伸《生查子》:
霜寒月滿窗,夜永人無寐。
絳臘有馀情,偏照鴛鴦被。
看盡舊時書,灑盡今生淚。
衙鼓已三更,還是和衣睡。
注釋參考
衙鼓
舊時衙門中所設(shè)的鼓,用以集散曹吏。 唐 白居易 《晚起》詩:“臥聽鼕鼕衙鼓聲,起遲睡足長心情?!?元 貢師泰 《又寄王魯川推官》詩:“曹吏盡隨衙鼓散,理官獨(dú)抱獄書歸。” 陳三立 《十月晦雪后瞻園夜集依韻答樊山》:“便拂衣履就輿輦,踵逐歸鴉衙鼓外。”參見“ 衙參 ”、“ 放衙 ”。
三更
三更 (sāngēng) 第三更,約在半夜十二時左右 the third watch——midnight還是
還是 (háishi) 表示行為、動作或狀態(tài)保持不變,或不因上文所說的情況而改變 盡管發(fā)生了以前的事或以qian{1|1}考慮過,仍要 nevertheless;still 今天咱們還是裝運(yùn)木料 仍然,照樣 all the same 多年不見,他還是那么年輕 提議“是否這樣”之意 had better 你還是帶上雨衣為好 在可供選擇的東西、狀況或過程中的挑選 or 你去,還是他去 另一方面 withal 雖然嗓音嘶啞而聒耳,但她還是有著一股吸引人的熱情和衣
謂不脫衣服。 宋 張先 《南歌子》詞:“醉后和衣倒,愁來殢酒醺?!薄缎咽篮阊浴ゅX秀才錯占鳳凰儔》:“﹝ 錢青 ﹞忍著一肚子悶氣,和衣在床外側(cè)身而臥?!?清 洪昇 《長生殿·夜怨》:“和衣將空被捲?!?周立波 《民兵》:“被窩褥子還在冒煙, 何錦春 和衣一滾,被褥上的火也壓滅了。”
蔡伸名句,生查子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考