奚不車其粟,用以供天兵
出自唐代皮日休《正樂府十篇農(nóng)父謠》:
農(nóng)父冤辛苦,向我述其情。
難將一人農(nóng),可備十人征。
如何江淮粟,挽漕輸咸京。
黃河水如電,一半沈與傾。
均輸利其事,職司安敢評(píng)。
三川豈不農(nóng),三輔豈不耕。
奚不車其粟,用以供天兵。
美哉農(nóng)父言,何計(jì)達(dá)王程。
注釋參考
天兵
天兵 (tiānbīng) 神話中指天神的兵。比喻英勇善戰(zhàn)所向無敵的軍隊(duì) invincible army as troops from heaven 指帝王的軍隊(duì) imperial troops皮日休名句,正樂府十篇農(nóng)父謠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考