出自宋代楊萬(wàn)里《芍藥初生》:
芍藥新移種,紅拳餐萬(wàn)雛。
看來(lái)已可愛(ài),未問(wèn)有花無(wú)。
注釋參考
看來(lái)
看來(lái) (kànlái) 粗略地判斷 it appears;it looks as if 他的臉看來(lái)幾乎是灰色的 看來(lái) (kànlái) 就所能看到或判定的范圍來(lái)說(shuō) seemingly 現(xiàn)在看來(lái)事情沒(méi)有那么糟,你說(shuō)呢可愛(ài)
可愛(ài) (kě ài) 令人敬愛(ài)的 respected and beloved;respectable 可愛(ài)非君?可畏非民?——《書(shū)·大禹謨》 令人喜愛(ài)的,討人喜歡的,深受熱愛(ài)的 lovable;lovely;likable 可愛(ài)的孩子楊萬(wàn)里名句,芍藥初生名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用