出自近現(xiàn)代王國維《蝶戀花》:
連嶺去天知幾尺,嶺上秦關(guān),關(guān)上元時闋。
誰信京華塵里容,獨來絕塞看明月。
如此高寒真欲絕,眼底千山,一半溶溶白。
小立西風(fēng)吹素幀,人間幾度生華發(fā)。
注釋參考
小立
暫時立住。 宋 楊萬里 《雪后晚晴賦絕句》:“只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間?!?明 袁宏道 《赴棲霞》詩:“舟迂迷去處,小立問漁翁。” 清 鄭燮 《賀新郎·落花》詞:“小立梅花下,問今年暖風(fēng)未破,如何開也?”
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢人間
人間 (rénjiān) 指整個人類社會;世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩 人間四月芳菲盡?!巍?沈括《夢溪筆談》華發(fā)
華發(fā) (huáfà) 斑白的頭發(fā) grey hair 故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。——宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》王國維名句,蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考