你是離群到此,我共那人才相別
出自宋代劉燾《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》:
風(fēng)急霜濃,天低云淡,過來孤雁聲切。
雁兒且住,略聽自家說。
你是離群到此,我共那人才相別。
松江岸,黃蘆影里,天更待飛雪。
聲聲腸欲斷,和我也、淚珠點點成血。
一江流水,流也嗚咽。
告你高飛遠(yuǎn)舉,前程事、永沒磨折。
須知道、飄零聚散,終有見時節(jié)。
注釋參考
離群
離群 (líqún) 離開同伴;心性內(nèi)向 live alone;withdrawn 他沒有離群或冷漠的性格 傾向于避免社交 shut-in 自絕于社會的離群的男人人才
人才 (réncái) 在某一方面有才能或本事的人 talent 爭奪高科技人才 指美麗的容貌 beautiful 頗有幾分人才 也作“人材”相別
謂彼此分別。 宋 蘇軾 《和子由宿逍遙堂》序:“﹝余﹞以為今者宦游相別之日淺,而異時退休相從之日長?!薄豆沤裥≌f·楊謙之客舫遇俠僧》:“﹝ 龐老人 ﹞請眾老人吃些酒食,各人相別。”
鬧別扭。 元 本 高明 《琵琶記·伯喈拒婚》:“他勢壓朝班,威傾京國,你卻與他相別;只怕他轉(zhuǎn)日迴天,那時須有個決裂?!?錢南揚 校注:“別,即鬧別扭之意。”
劉燾名句,轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考