何時(shí)更杯酒,再得論心胸。
出自唐代李白《魏郡別蘇明府因北游》
淇水流碧玉,舟車(chē)日奔沖。
青樓夾兩岸,萬(wàn)室喧歌鐘。
天下稱(chēng)豪貴,游此每相逢。
洛陽(yáng)蘇季子,劍戟森詞鋒。
六印雖未佩,軒車(chē)若飛龍。
黃金數(shù)百鎰,白璧有幾雙。
散盡空掉臂,高歌賦還邛。
落魄乃如此,何人不相從?
遠(yuǎn)別隔兩河,云山杳千重。
何時(shí)更杯酒,再得論心胸。
譯文
魏都鄰接燕國(guó)趙國(guó),美女個(gè)個(gè)賽過(guò)芙蓉花。
淇水流趟,宛如碧玉,舟車(chē)交通繁忙,日夜奔流。
青樓夾兩岸而立,千家萬(wàn)戶(hù)繁弦密鼓,歌聲嘹亮。
天下稱(chēng)此為豪貴之都,游此每每與豪杰相逢。
你和洛陽(yáng)蘇季子一樣,口齒流利,如劍戟森鋒。
雖然還沒(méi)有佩掛六國(guó)的相印,門(mén)前豪華軒車(chē)如奔馬飛龍。
家有黃金數(shù)千兩,還有白璧好幾雙。
散盡萬(wàn)金,兩袖清風(fēng)瀟灑自在而去,高歌吟賦還故鄉(xiāng)。
落魄的時(shí)候都如此豪爽,誰(shuí)不愿意跟從?
此處一別,遠(yuǎn)隔黃河淮河,云山杳杳千萬(wàn)重。
何時(shí)再見(jiàn),更盡一杯酒,到時(shí)候再論心胸。
注釋
⑶芙蓉:形容天然艷麗的女子?!段骶╇s記》:“卓文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,臉際常若芙蓉?!?br>⑷淇水:淇河。《尚書(shū)正義》:“河內(nèi)共縣,淇水出焉。東至魏郡黎陽(yáng)縣入河?!?br>⑸青樓:豪華的樓房。也指ji{1*1}院。
⑹歌鐘:伴唱的編鐘。此指歌樂(lè)聲。
⑺蘇季子:蘇秦,字季子?!妒酚洝贰疤K秦者,東周洛陽(yáng)人也。說(shuō)趙肅侯,一韓魏齊楚燕趙以縱親,以畔秦。趙王乃飾車(chē)百乘,黃金千鎰,白璧百雙,錦繡千純,以約諸侯。于是六國(guó)縱合而并力焉。蘇秦為縱約長(zhǎng),并相六國(guó)。”詩(shī)中是以蘇秦比蘇明府。
⑻劍戟句:唇槍舌劍,言辭鋒利,當(dāng)指蘇秦能言善辯。劍戟(jiànjǐ),泛指武器。
⑼掉臂:甩動(dòng)胳膊走開(kāi),表示無(wú)所眷顧。魯褒《錢(qián)神論》“空手掉臂,何所希望?!?br>⑽高歌賦還邛:謝脁詩(shī)“還邛歌賦似?!薄妒酚洝贰八抉R相如家徒四壁立,與文君俱之臨邛。”此句用二典,意為蘇明府將錢(qián)財(cái)揮霍一空后安然返還故鄉(xiāng)。邛(Qióng),中國(guó)古州名,漢置臨邛縣,唐時(shí)治所曾在臨邛(今邛崍),今四川省成都市西南。
⑾落魄:潦倒失意,放蕩,不羈,豪邁不受拘束。
賞析
李白名句,魏郡別蘇明府因北游名句