出自宋朝方千里《水龍吟》
錦城春色移根,麗姿迥壓江南地。瓊酥拂臉,彩云滿袖,群芳羞避。雙燕來時,暮寒庭院,雨藏煙閉。正□□未足,宮妝尚怯,還輕灑胭脂淚。長是歡游花底。怕東風、陡成怨吹。高燒銀燭,梁州催按,歌聲漸起。綠態(tài)多慵,紅情不語,動搖人意。算吳宮獨步,昭陽第一,可依稀比。
注釋參考
高燒
高燒 (gāoshāo) 指體溫在39°C以上。也叫“高熱” high fever 天啊!他發(fā)高燒了梁州
(1).古九州之一。《書·禹貢》:“ 華 陽 黑水 惟 梁州 。” 孔 傳:“東據(jù) 華山 之南,西距 黑水 ?!?/p>
(2). 唐 教坊曲名。后改編為小令。 唐 顧況 《李湖州孺ren{1~1}彈箏歌》:“獨把《梁州》凡幾拍,風沙對面胡 秦 隔。” 宋 梅堯臣 《莫登樓》詩:“腰鼓百面紅臂韝,先打《六么》后《梁州》。”參閱 唐 張固 《幽閑鼓吹·元載》。參見“ 梁州令 ”。
歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂音,與說話時聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外方千里名句,水龍吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考