出自唐朝儲(chǔ)光羲《江南曲四首》
綠江深見(jiàn)底,高浪直翻空。慣是湖邊住,舟輕不畏風(fēng)。
逐流牽荇葉,緣岸摘蘆苗。為惜鴛鴦鳥(niǎo),輕輕動(dòng)畫(huà)橈。
日暮長(zhǎng)江里,相邀歸渡頭。落花如有意,來(lái)去逐船流。
隔江看樹(shù)色,沿月聽(tīng)歌聲。不是長(zhǎng)干住,那從此路行。
注釋參考
樹(shù)色
樹(shù)木的景色。 南朝 梁 何遜 《日夕出富陽(yáng)浦口和朗公》:“山煙涵樹(shù)色,江水映霞暉?!?唐 盧綸 《與從弟瑾同下第后出關(guān)言別》詩(shī):“孤村樹(shù)色昏殘雨,遠(yuǎn)寺鐘聲帶夕陽(yáng)?!?明 陳所聞 《念奴嬌序·云住閣題》套曲:“千巖萬(wàn)井,見(jiàn)樹(shù)色江光,須臾龍變?cè)普簦鲠稛o(wú)心。”
歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂(lè)音,與說(shuō)話時(shí)聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長(zhǎng)與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外儲(chǔ)光羲名句,江南曲四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考