出自宋代杜安世《賀圣朝》:
牡丹盛拆春將暮。
群芳羞妒。
幾時(shí)流落在人間,半間仙露。
馨香艷冶,吟看醉賞,嘆誰能留住。
莫辭持燭夜深深,怨等閑風(fēng)雨。
注釋參考
幾時(shí)
幾時(shí) (jǐshí) 什么時(shí)候,哪一天 when;what time 你幾時(shí)來流落
流落 (liúluò) 窮困失意,在外漂泊 drift about;wander about destitute 流落他鄉(xiāng)人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩 人間四月芳菲盡?!巍?沈括《夢溪筆談》仙露
本指 漢武帝 所造銅仙人捧盤所接的甘露,后亦借指皇帝賜的御酒。 明 屠隆 《綵毫記·為國薦賢》:“賜微臣金莖仙露,薦琱盤鳳臘和麟脯?!眳⒁姟?仙掌 ”。
杜安世名句,賀圣朝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考