出自宋代蘇軾《踏莎行》:
這個禿奴,修行忒煞。
云山頂上空持戒。
一從迷戀玉樓人,鶉衣百結渾無奈。
毒手傷人,花容粉碎。
空空色色今何在。
臂間刺道苦相思,這回還了相思債。
注釋參考
這個
這個 (zhège) 目前的、附近的或心中想到的或剛才提到的人、物或想法 this 坐在我旁邊的這個人是出價最高的人 已經(jīng)或正在談及、暗示或舉例說明的人或事物 such 這個就是他努力的成果禿奴
對僧人的蔑稱?!度辶滞馐贰返诙幕兀骸斑@禿奴可惡極了!”
修行
修行 (xiūxíng) 修養(yǎng)德行 self-cultivation 出家學佛或學道;行善積德 practise Buddhism or Taoism忒煞
亦作“ 忒殺 ”。太,過分?!吨熳诱Z類》卷二三:“ 陳少南 要廢《魯頌》,忒煞輕率。” 元 無名氏 《硃砂擔》第四折:“我癡心想望貞潔,你做事忒殺非為。”《醒世恒言·灌園叟晚逢仙女》:“這老官兒真?zhèn)€忒煞古怪,所以有這樣事?!?清 納蘭性德 《點絳唇·詠風蘭》詞:“忒煞蕭疎,爭耐秋如許,還留取冷香半縷,第一 湘江 雨?!?/p>
蘇軾名句,踏莎行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考