近來(lái)慵步履,石蘚滿柴扉
出自唐代鄭巢《贈(zèng)蠻僧》:
南海何年過(guò),中林一磬微。
病逢秋雨發(fā),心逐暮潮歸。
久臥前山寺,猶逢故國(guó)衣。
近來(lái)慵步履,石蘚滿柴扉。
注釋參考
近來(lái)
近來(lái) (jìnlái) 現(xiàn)時(shí)期或剛過(guò)去的時(shí)期 recently步履
步履 (bùlǚ) 行走 footstep 步履艱難石蘚
生在石上的苔蘚。 唐 皎然 《酬秦山人系題贈(zèng)》詩(shī):“思山石蘚浄,欵客露葵肥。” 明 夏完淳 《謝康樂(lè)游山》詩(shī):“石蘚碧幛開(kāi),文藻曲波冷。”
柴扉
柴門(mén)。亦指貧寒的家園。 南朝 梁 范云 《贈(zèng)張徐州稷》詩(shī):“還聞稚子説,有客款柴扉?!?唐 李商隱 《訪隱者不遇成二絕》之二:“城郭休過(guò)識(shí)者稀,哀猿啼處有柴扉。”《西游記》第六七回:“長(zhǎng)老欣然促馬,至莊門(mén)外下馬,只見(jiàn)那柴扉緊閉。” 清 吳偉業(yè) 《和王太常西田雜興韻》:“亂后歸來(lái)桑柘稀,牽船補(bǔ)屋就柴扉。” 洪深 《申屠氏》第三本:“ 方蛟 叫門(mén),柴扉半啟,走出一個(gè)莊客。”
鄭巢名句,贈(zèng)蠻僧名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10通立電梯app