江墅幽居好,當(dāng)門看水田
出自宋代穆修《和毛秀才江墅幽居好十首》:
江墅幽居好,當(dāng)門看水田。
鳧鷗閑夕照,秔稻秀原煙。
野屐無完齒,山衣有敗肩。
遙聞雙闕下,簫鼓樂豐年。
注釋參考
幽居
幽居 (yōujū) 隱居,很少與外界往來(他已幽居十年了) live in seclusion 寧靜的住所 peaceful dwelling place當(dāng)門
(1).擋著門?!蹲髠鳌ふ压辍罚骸笆?祝鼃 寘戈於車薪以當(dāng)門。”《戰(zhàn)國策·楚策一》:“人有以其狗為有執(zhí)而愛之。其狗嘗溺井。其鄰人見狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當(dāng)門而噬之?!?茅盾 《子夜》九:“此時房間的矮門忽然蕩開,一個人當(dāng)門而立?!?/p>
(2).對著門。 宋 陸游 《漁翁》詩:“江頭漁家結(jié)茅廬,青山當(dāng)門畫不如?!?/p>
水田
水田 (shuǐtián) 有田埂、能種植水稻的田地 paddy field;irrigated land穆修名句,和毛秀才江墅幽居好十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7破洞3d