出自魏晉曹植《明月上高樓》:
明月照高樓,流光正徘徊。
上有愁思婦,悲嘆有余哀。
借問嘆者誰?云是宕子妻。
君行逾十年,孤妾常獨棲。
君若清路塵,妾若濁水泥。
浮沉各異勢,會合何時諧?愿為西南風(fēng),長逝入君懷。
君懷良不開,賤妾當(dāng)何依?
注釋參考
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時有 指夜明珠 a legendary luminous pearl高樓
高樓 (gāolóu) 高層的住宅大樓或辦公大樓 tower block;tall building流光
流光 (liúguāng) 時光 time 總把流光誤。——《儒林外史》 流光易逝徘徊
徘徊 (páihuái) 在一個地方來回地走 hang about;pace up and down 他在街上徘徊 比喻猶豫不決 hesitate 三納之而未克,徘徊容與,追者益近。——明· 馬中錫《中山狼傳》 危險常顧 teeter on 經(jīng)常在崩潰的邊緣徘徊曹植名句,明月上高樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用