出自元代楊維楨《乞墦詞》:
獬豸不擊邪,化為獸中狐。
屈軼不指佞,化作蒿中芻。
黃金軀,高蓋車,千夫百喏在一呼。
歸來牛馬驚里閭,低眉仰面承妻孥。
奉溲嘗惡卑自奴,墦間比來奴不如。
君不見衡陽有客方詫婦,須髯似戟稱人夫。
注釋參考
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了須髯
絡(luò)腮胡子?!稘h書·高帝紀(jì)上》:“ 高祖 為人,隆準(zhǔn)而龍顏,美須髯,左股有七十二黑子?!?顏師古 注:“在頤曰須,在頰曰髯。” 元 劉祁 《歸潛志》卷十三:“其人種類甚眾,其須髯拳如毛,而緇黃淺深不一?!?/p>
胡須?!度龂尽の褐尽ぬK則傳》:“ 則 謂為見問,鬚髯悉張,欲正論以對。” 明 方孝孺 《黃氏三壽圖贊》:“今年至其家,三老人者出迎,鬚髯頒白,冠裳如畫?!?郭沫若 《西湖紀(jì)游·雷峰塔下》:“他那斑白的須髯,他那筋脈隆起的金手?!?/p>
人夫
人夫 (rénfū) 舊時(shí)指受雇用或被征發(fā)服差役的人。也作“人伕”。 runner楊維楨名句,乞墦詞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5廢易寶