寒流不相待,舟楫定何如
出自宋代張耒《子權朝散久在蕪湖寄郡酒四壺副以小詩》:
寒流不相待,舟楫定何如。
歲事日已宴,客行誰與娛。
淮魚將入饌,江酒且傾壺。
我似離群雁,汀洲片影無。
注釋參考
寒流
寒流 (hánliú) cold current 從高緯度流向低緯度的洋流。寒流的水溫比它所到區(qū)域的水溫低,能使經過的地方氣溫下降,少雨 寒潮相待
(1).對待。《韓非子·六反》:“猶用計算之以相待也,而況無父子之澤乎?”《京本通俗小說·志誠張主管》:“ 張勝 心堅似鐵,只以主母相待,并不及亂?!?清 吉爾杭阿 《致英法公使照會》:“彼此相待兩歧,未免相形見拙。”
(2).招待;款待?!毒┍就ㄋ仔≌f·西山一窟鬼》:“免不得買些酒相待他們。”
舟楫
舟楫 (zhōují) 船和槳 boat and oar 假舟楫者,非能水也?!盾髯印駥W》 水上船只 vessels 江河湖澤給我們以舟楫之利 舍鞍馬仗舟楫?!顿Y治通鑒》 幸有舟楫遲?!巍?陸游《過小孤山大孤山》何如
何如 (hérú) 如何,怎么樣 how about;why not;what do you think 今日之事何如?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 誠好惡何如?!啤?柳宗元《柳河東集》 則何如?!啤?柳宗元《捕蛇者說》 用反問的語氣表示勝過或不如 wouldn’t it be better 與其強攻,何如智取張耒名句,子權朝散久在蕪湖寄郡酒四壺副以小詩名句。注釋由系統生成,僅供參考