把酒對(duì)斜陽(yáng),無(wú)語(yǔ)問(wèn)西風(fēng)。
出自宋朝楊炎正《水調(diào)歌頭》
把酒對(duì)斜陽(yáng),無(wú)語(yǔ)問(wèn)西風(fēng)。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離情萬(wàn)斛,無(wú)處落征鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。千萬(wàn)里,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰(shuí)是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作釣漁翁。故園且回首,此意莫匆匆。
注釋參考
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問(wèn)青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun無(wú)語(yǔ)
(1).沒(méi)有話語(yǔ);沒(méi)有說(shuō)話。 唐 任翻 《惜花》詩(shī):“無(wú)語(yǔ)與花別,細(xì)看枝上紅?!?宋 蘇軾 《惠山謁錢(qián)道人登絕頂望太湖》詩(shī):“ 孫登 無(wú)語(yǔ)空歸去,半嶺松聲萬(wàn)壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無(wú)聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩(shī):“獨(dú)立悄無(wú)語(yǔ),清愁人詎知?” 金 元好問(wèn) 《寄答趙宜之兼簡(jiǎn)溪南詩(shī)老》詩(shī):“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無(wú)語(yǔ)伴微吟?!?/p>
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)楊炎正名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考