出自唐代徐安期《催妝》:
傳聞燭下調(diào)紅粉,明鏡臺(tái)前別作春。
不須面上渾妝卻,留著雙眉待畫人。
注釋參考
傳聞
傳聞 (chuánwén) 聽到流傳 it is said 傳聞?wù)f你將同她結(jié)婚 通過多人才了解 hearsay 輾轉(zhuǎn)流傳的消息 rumor 傳聞多失下調(diào)
下調(diào) (xiàdiào) 指把人或物向下屬單位調(diào)動(dòng) transfer to a lower unit 下調(diào)或辭退工人… 下調(diào) (xiàtiáo) 向低水準(zhǔn)調(diào)整 lower the price紅粉
紅粉 (hóngfěn) 婦女化妝用的胭脂和粉,舊時(shí)借指年輕婦女,美女 woman;beauty明鏡
明鏡 (míngjìng) 明亮的鏡子,比喻完美的典范 mirror 謙恭禮節(jié)的明鏡 明察;明鑒 perceive 今提五個(gè)首級(jí)首告,望相公老爺明鏡?!豆沤裥≌f》徐安期名句,催妝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用