灼灼當(dāng)庭舞柘枝
出自宋代秦觀《詞笑令(⑤灼灼)》:
詩曰:錦城春暖花欲飛。
灼灼當(dāng)庭舞柘枝。
相君上客河?xùn)|秀,自言那復(fù)旁人知。
妾愿身為梁上燕。
朝朝暮暮長相見。
云收月墮海沈沈,淚滿紅綃寄腸斷。
。
腸斷。
繡簾卷。
妾愿身為梁上燕。
朝朝暮暮長相見。
莫遣恩遷情變。
紅綃粉淚知何限。
萬古空傳遺怨。
注釋參考
灼灼
灼灼 (zhuózhuó) 耀眼,光亮 shining;brilliant 若日出之灼灼。——《新書》 明白地 clear 灼灼如此當(dāng)庭
當(dāng)庭 (dāngtíng) 在法庭上 at court 檢察官當(dāng)庭就認(rèn)為這不能作為犯罪的證據(jù)柘枝
(1).柘枝舞的省稱。 唐 章孝標(biāo) 《柘枝》詩:“柘枝初出鼓聲招,花鈿羅衫聳細(xì)腰?!?清 吳偉業(yè) 《贈妓朗圓》詩:“輕靴窄袖柘枝裝,舞罷斜身倚玉床。” 范文瀾 蔡美彪 等《中國通史》第三編第七章第八節(jié):“胡騰、胡旋和柘枝都由女伎歌舞?!?/p>
(2).荔枝的一種。 宋 黃庭堅(jiān) 《次韻任道食荔支有感》之二:“五月照江鴨頭緑,六月連山柘枝紅?!?任淵 注:“ 山谷 《與王觀復(fù)書》云:‘今年 戎州 荔子盛登,一種柘枝頭出於 遏臘平 ,大如鷄卵,味極美?!?/p>
秦觀名句,詞笑令(⑤灼灼)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考