出自唐朝杜牧《秋感》
金風(fēng)萬(wàn)里思何盡,玉樹(shù)一窗秋影寒。
獨(dú)掩柴門(mén)明月下,淚流香袂倚闌干。
注釋參考
柴門(mén)
柴門(mén) (cháimén) 用零碎木條木板或樹(shù)枝做成的門(mén),舊時(shí)也比喻貧苦人家 gate made of wood or tree trunk 倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬?!啤?王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl流香
古代酒名。 宋 陸游 《乍晴出游》詩(shī):“歸來(lái)幸有流香在,剩伴兒童一笑嬉?!弊宰ⅲ骸傲飨?,蓋賜酒名。”
倚闌
見(jiàn)“ 倚欄 ”。
杜牧名句,秋感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10勞拉:遺跡逃亡