空勞纖手,解佩贈情人。
出自五代牛希濟《臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱》
輕步暗移蟬鬢動,羅裙風(fēng)惹輕塵。水晶宮殿豈無因。空勞纖手,解佩贈情人。
譯文
認命了,很多事,喜怒哀樂,是我一個人的,終究只是一個人的。沒有誰,會同你傻傻的苦飲這杯悶酒。就如同,在這凄冷無助的夜里,依舊獨自凄涼,獨自憂傷,獨自彷徨。聽,《千年古茶》,飲一世凄涼。不說也罷!不說也罷!
注釋
賞析
牛希濟《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點是語言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊凄涼之意,蘊含其中,深得詠史之體裁。
這首詞詠漢皋神女,妙在人神無隔,情致婉奕,清新流暢,對游女的輕盈多情的形象,著墨不多,但刻畫得神采飛動,風(fēng)流感人。
牛希濟名句,臨江仙·柳帶搖風(fēng)漢水濱名句