出自唐代吳筠《苦春霖作寄友》:
應(yīng)龍遷面方,霪雨備江干。
俯望失平陸,仰瞻隱崇巒。
陰風(fēng)斂暄氣,殘?jiān)缕嘁押?br>時(shí)鳥戢好音,眾芳亦微殘。
萬(wàn)流注江湖,日夜增波瀾。
數(shù)君曠不接,悄然無(wú)與歡。
對(duì)酒聊自?shī)?,援琴為誰(shuí)彈。
彈為愁霖引,曲罷仍永嘆。
此嘆因感物,誰(shuí)能識(shí)其端。
寫懷寄同心,詞極意未殫。
注釋參考
萬(wàn)流
(1).眾多的水流。 晉 潘岳 《滄海賦》:“群溪俱息,萬(wàn)流來(lái)同?!?元 夏文彥 《圖繪寶鑒·宋·曹仁?!罚骸吧飘嬎?,為驚濤怒浪,萬(wàn)流曲折。” 葉圣陶 《倪煥之》二十:“各地青年都往都市里跑,即使有頑強(qiáng)的阻力,也不惜忍受最大的犧牲,務(wù)必達(dá)到萬(wàn)流歸海的目的?!?/p>
(2).萬(wàn)民。《文選·顏延之<皇太子釋奠會(huì)作>詩(shī)》:“庶士?jī)A風(fēng),萬(wàn)流仰鏡?!?李周翰 注:“言眾士萬(wàn)人皆傾慕其風(fēng),仰之以為鑒鏡?!?/p>
江湖
江湖 (jiānghú) 河流湖泊 rivers and lakes 遠(yuǎn)涉江湖?!顿Y治通鑒》 指四方各地 all corners of the country 轉(zhuǎn)徙于江湖?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 走江湖 流落江湖 舊時(shí)指四處流浪、靠賣藝、賣藥等生活的人 itinerant entertainer and quack 四處流浪、賣藝、賣藥 itinerant entertainers,quacks,etc. 隱士居處 live in seclusion 處江湖之遠(yuǎn)。——宋· 范仲淹《岳陽(yáng)樓記》日夜
日夜 (rìyè) 白天和黑夜 day and night 其時(shí)日夜兵火交迫?!稄V州軍務(wù)記》 日夜望將軍至?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》波瀾
波瀾 (bōlán) da{1~1}波浪 billow;great wave 至若春和景明,波瀾不驚(起)?!巍?范仲淹《岳陽(yáng)樓記》 多用于比喻 文章波瀾起伏吳筠名句,苦春霖作寄友名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考