窮旅寬愁思,嚴(yán)寒作淡晴
出自宋代方回《大風(fēng)寒微晴》:
窮旅寬愁思,嚴(yán)寒作淡晴。
終須開日色,何可欠風(fēng)聲。
地白猶含凍,天青漸放明。
吳門稍和暖,應(yīng)有故人迎。
注釋參考
窮旅
困居異鄉(xiāng)的人。 宋 梅堯臣 《雪中廖宣城寄酒》詩:“ 宣城 太守閔窮旅,雙壺貯醖兵吏頒。” 清 杜濬 《贈(zèng)別葉桐初》詩:“淹留愧窮旅,青蔬頓頓設(shè)?!?/p>
愁思
(1).憂慮。 戰(zhàn)國 楚 宋玉 《高唐賦》:“長吏隳官,賢士失志,愁思無已,嘆息垂淚?!薄稘h書·伍被傳》:“於是百姓悲痛愁思,欲為亂者十室而六?!?/p>
(2).憂愁的思緒。 唐 柳宗元 《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》詩:“城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫?!?宋 陳策 《摸魚兒·仲宣樓賦》詞:“江城望極多愁思,前事惱人方寸。” 瞿秋白 《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》三:“夜深人靜,燈光黯黯的籠罩著人的愁思。”
嚴(yán)寒
嚴(yán)寒 (yánhán) 極度寒冷 inclement weather;vigours of winter;bitter cold 嚴(yán)寒的北方 嚴(yán)寒天氣淡晴
微晴。 宋 楊萬里 《春晴懷故園海棠》詩:“乍暖柳條無氣力,淡晴花影不分明?!?/p>
方回名句,大風(fēng)寒微晴名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考