出自唐朝李宏皋《題桃源》
山翠參差水渺茫,秦人昔在楚封疆。當(dāng)時避世乾坤窄,
此地安家日月長。草色幾經(jīng)壇杏老。巖花猶帶澗桃香。
他年倘遂平生志,來著霞衣侍玉皇。
注釋參考
當(dāng)時
當(dāng)時 (dāngshí) 前文提到的或所指的那時 then;at that time;for the moment 當(dāng)時的形式 指過去發(fā)生某事的時候 now 蓋當(dāng)時未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢溪筆談》 人民當(dāng)時給他重大榮譽 當(dāng)時 (dàngshí) 就在那個時刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時就簽約雇用你避世
避世 (bìshì) 離世隱居,避免和外界接觸 retire from the world乾坤
乾坤 (qiánkūn) 天地 heaven and earth 扭轉(zhuǎn)乾坤 男女 male and female此地
這里,這個地方。 唐 駱賓王 《于易水送人》詩:“此地別 燕丹 ,壯士髮衝冠?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第三回:“我初到此地,并不曾認得一個人。” 洪深 《抗戰(zhàn)十年來中國的戲劇運動與教育》:“集合在此地的都是青年。”
安家
安家 (ānjiā) 在某處落戶 settle down 結(jié)婚而成立家庭 get married;set up a home日月
日月 (rìyuè) 生計;生活 life;livelihood 舒心的日月 太陽和月亮 sun and moon李宏皋名句,題桃源名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考