養(yǎng)魚(yú)近傳訣,種桑不論株
出自宋代陳造《和陶淵明歸田園居六詩(shī)》:
半生冒吏塵,初不一日娛。
往往清夜夢(mèng),悠然系林墟。
已辦二頃耕,更有三畝居。
養(yǎng)魚(yú)近傳訣,種桑不論株。
呼兒計(jì)曩昔,屈信果何如。
不復(fù)首尾畏,形泰神裕馀。
枝筇莎徑和陶淵明歸田園居六詩(shī)微,枕書(shū)竹牖虛。
日用食眠爾,外此一事無(wú)。
注釋參考
養(yǎng)魚(yú)
養(yǎng)魚(yú) (yǎngyú) 飼養(yǎng)魚(yú)類,尤指在池塘里飼養(yǎng)魚(yú)類作為食用 fish farming 魚(yú)類養(yǎng)殖 fish culture不論
不論 (bùlùn) 不進(jìn)行深入討論、考察或評(píng)論 not elaborate on 是好人多還是壞人多,他就置之不論了 不論 (bùlùn) 表示條件或情況不同而結(jié)果不變,下文多用“都、總”與它呼應(yīng) regardless of;irrespective of 不論是教師,還是學(xué)生,都應(yīng)該努力學(xué)習(xí) 無(wú)論,不管 no matter 不論你走到那里,都別把我忘了陳造名句,和陶淵明歸田園居六詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考