出自宋代辛棄疾《賀新郎》:
細把君詩說。
悵馀音、鈞天浩蕩,洞庭膠葛。
千尺陰崖塵不到,惟有層冰積雪。
乍一見、寒生毛發(fā)。
自昔佳人多薄命,對古來、一片傷心月。
金屋冷,夜調(diào)瑟。
去天尺五君家別。
看乘空、魚龍慘淡,風(fēng)云開合。
起望衣冠神州路,白日消殘戰(zhàn)骨。
嘆夷甫、諸人清絕。
夜半狂歌悲風(fēng)起,聽錚錚、陣馬檐間鐵。
南共北,正分裂。
注釋參考
衣冠
衣冠 (yīguān) 衣服和禮帽 clothes and hat 服飾 dress 衣冠不整 指紳士,借指禮教、斯文 gentle 衣冠之弟神州
神州 (shénzhōu) 古時稱中國為“赤縣神州”(見于《史記·孟子荀卿列傳》),后用“神州”做中國的別稱 the Divine Land (a poetic name for China) 神州大地 指京城 the capital of a country 春風(fēng)楊柳萬子條,六億神州盡舜堯?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《送瘟神》白日
白日 (báirì) 白天 day;daytime 太陽 sun 白日依山盡?!啤?王之渙《登鸛雀樓》 泛指時光 time 浪費白日戰(zhàn)骨
戰(zhàn)死者的骸骨。 唐 李頎 《古從軍行》:“年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入 漢 家。” 元 薩都剌 《送王御史》詩:“草滿畬田多戰(zhàn)骨,花飛驛路少人煙?!?清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞一》:“廟堂有策軍書急,天地?zé)o情戰(zhàn)骨多。”
辛棄疾名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考