甕中無(wú)米琴無(wú)弦,老妻嬌兒赤腳走
出自近現(xiàn)代胡適《陶淵明與他的五柳》:
當(dāng)年有個(gè)陶淵明,不惜性命只貪酒;骨硬不能深折腰,棄官回來(lái)空兩手。
甕中無(wú)米琴無(wú)弦,老妻嬌兒赤腳走。
先生吟詩(shī)自嘲諷,笑指籬邊五株柳:"看他風(fēng)里盡低昂,這樣腰肢我無(wú)有。
"
注釋參考
嬌兒
嬌兒 (jiāo’ér) 受寵愛(ài)的小男孩 beloved boy赤腳
赤腳 (chìjiǎo) 光著腳 barefoot胡適名句,陶淵明與他的五柳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考