出自宋代強(qiáng)至《野園移植小松》:
平生歲寒心,頗好歲寒色。
一松如人長(zhǎng),慘淡窮山側(cè)。
樵兒日過(guò)之,有意斧斤得。
予心異爾意,野圃為移植。
醉聽(tīng)疏聲眠,吟到細(xì)陰息。
落落巖澗姿,相對(duì)永朝夕。
如言千載后,其長(zhǎng)可千尺。
人生雖百年,相期眇無(wú)極。
且結(jié)無(wú)情游,汝固予何易。
豈待百年外,人松兩殊跡。
人為松下土,松化土上石。
我生始逾壯,足以伴寒碧。
注釋參考
野圃
(1).野外的園圃。 宋 余靖 《和伯恭<自造新茶>》:“郡庭無(wú)事即仙家,野圃栽成紫筍芽?!?/p>
(2).指菜農(nóng)。 宋 曾鞏 《南軒記》:“下至兵權(quán)、歷法、星官、樂(lè)工、山農(nóng)、野圃、方言、地記、佛老所傳,吾悉得於此?!?/p>
移植
移植 (yízhí) transplant;grafting 將秧苗或樹(shù)木移走并栽種在另一個(gè)地方 從他的苗圃移植的桑樹(shù) 一個(gè)器官或組織從身體或身體的一部分移到別處 孿生子之間的腎臟移植成活率高 比喻引進(jìn)別處的經(jīng)驗(yàn)、長(zhǎng)處、做法等 將沿海地區(qū)的經(jīng)驗(yàn)移植到內(nèi)地強(qiáng)至名句,野園移植小松名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考