杳爾山河隔千里,此心正有古人風(fēng)
出自宋代梅堯臣《正月二十七日江鄰幾杜挺之劉原甫貢甫韓持國(guó)》:
昨日會(huì)飲我后至,誰(shuí)欲比我為王戎。
笑知卿輩意易敗,起誚便與俗物同。
似過(guò)黃公酒壚下,嵇阮不見(jiàn)修竹中。
杳爾山河隔千里,此心正有古人風(fēng)。
注釋參考
杳爾
悠遠(yuǎn)貌。 宋 梅堯臣 《正月二十七日江杜劉韓邀飲于定力院》詩(shī):“杳爾山河隔千里,此心正有古人風(fēng)?!?/p>
山河
山河 (shānhé) 山嶺和河流,指國(guó)家的疆土 mountains and rivers—the land of a country 錦銹山河千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里?!秴问洗呵铩げ旖瘛?h3>心正心意純正不偏?!抖Y記·大學(xué)》:“意誠(chéng)而后心正,心正而后身脩。”
有古
有遠(yuǎn)謀?!兑葜軙?shū)·常訓(xùn)》:“哀樂(lè)不淫,民知其至,而至于子孫,民乃有古,古者因民以順民?!?孔晁 注:“皆有經(jīng)遠(yuǎn)之規(guī),謂之有古?!?/p>
人風(fēng)
人風(fēng) (rénfēng) 民風(fēng),民情 customs and morals of the people 以俟夫觀人風(fēng)者得焉?!啤?柳宗元《捕蛇者說(shuō)》梅堯臣名句,正月二十七日江鄰幾杜挺之劉原甫貢甫韓持國(guó)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考