出自元代王冕《蠶作繭》:
老蠶欲作繭,吐絲凈娟娟。
周密已變化,去取隨人便。
有為機(jī)中練,有為琴上弦。
弦以和音律,練以事寒喧。
其功不為小,其用己為偏?作詩寄蠶姑,辛苦匪徒然。
注釋參考
和音
(1).平和之音;和諧之音?!稑犯娂ぱ嗌涓柁o三·晉朝饗樂章》:“渥恩頒春祿,《咸》《護(hù)》聽和音。”《舊唐書·音樂志三》:“筵輝麗璧,樂暢和音?!?清 張炳璿 《擬庭中有奇樹》詩:“比翼刷文翰,間關(guān)鳴和音?!?/p>
(2).音樂術(shù)語。同時(shí)發(fā)響的若干個(gè)音。
寒喧
正確應(yīng)為“寒暄”。暄:指溫暖。問寒問暖。今多泛指見面時(shí)談天氣冷暖之類的應(yīng)酬話。
王冕名句,蠶作繭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考