相趁笑聲歸去,有隨人月色
出自宋代張先《好事近(仙呂宮)》:
燈燭上山堂,香霧暖生寒夕。
前夜雪清梅瘦,已不禁輕摘。
雙歌聲斷寶杯空,妝光艷瑤席。
相趁笑聲歸去,有隨人月色。
注釋參考
相趁
(1).跟隨;相伴。 唐 白居易 《勸酒》詩(shī):“白兔赤烏相趁走,身后堆金拄北斗?!?前蜀 毛文錫 《醉花間》詞:“春水滿塘生,鸂鶒還相趁?!?宋 張先 《好事近》詞之二:“相趁笑聲歸走,有隨人月色。”
(2).相稱;相配?!段饔斡洝返谌兀骸?悟空 道:‘當(dāng)時(shí)若無(wú)此鐵,倒也罷了;如今手中既拿著他,身上更無(wú)衣服相趁,奈何?’”
笑聲
笑聲 (xiàoshēng) 笑時(shí)發(fā)出聲或猶如笑的聲音 laughter;burst of langhter 笑聲朗朗歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去隨人
猶嫁人。 清 珠泉居士 《雪鴻小記》:“詢伊長(zhǎng)嫂愛奴,乃知 瓏 雖年少,早已矢脫風(fēng)塵,而志在隨人,又不愿作勢(shì)家姬妾?!?/p>
月色
月色 (yuèsè) 月光 moonlight張先名句,好事近(仙呂宮)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考