出自元代張之翰《木蘭花慢》:
自中年以去,覺歲月、疾如流。
漸鬢影蕭蕭,人情草草,世事悠悠。
言歸幾曾歸去,向高沙、一度一年秋。
未要清云著腳,且簪黃{1~1}菊盈頭。
五湖煙月一扁舟。
仿佛鳳麟洲。
但乘興而吟,吟而須醉,醉則才休。
余生本來疏懶,更忘機、鷗鳥苦相留。
不是舊游情厚,夢魂不到南州。
注釋參考
言歸
(1).回歸。言,助詞?!对姟ぶ苣稀じ瘃罚骸把愿鎺熓?,言告言歸?!币徽f為我歸。 毛 傳:“言,我也?!?唐 道宣 《續(xù)高僧傳·譯經(jīng)四·玄奘》:“ 奘 少離桑梓,白首言歸,訪問親故,零落殆盡?!?清 萬壽祺 《答武進劉十》詩:“亂瘼何畤已?言歸耕墓田?!?清 方文 《舟次三山》詩:“泊泊歲將暮,言歸尚未能。”
(2).《詩·周南·葛覃》有“言告言歸”之句,因以“言歸”指《詩·葛覃》篇。 宋 蘇軾 《集英殿秋宴教坊詞·放隊》:“羽觴湛湛,方陳《既醉》之詩,鼉鼓淵淵,復奏‘言歸’之曲?!?/p>
幾曾
幾曾 (jǐcéng) 何曾;何嘗 when 在他重病期間,我?guī)自菜^一夜歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當歸去一度
一度 (yīdù) 曾經(jīng),從前 on one occasion;once 一度是很快樂的 有過一次 for a time 他因病一度休學張之翰名句,木蘭花慢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考