斜枝戴,惟稱(chēng)瑤池伴侶
出自宋代曹勛《清風(fēng)滿桂樓(丹桂)》:
涼飆霽雨。
萬(wàn)葉吟秋,團(tuán)團(tuán)翠深紅聚。
芳桂月中來(lái),應(yīng)是染、仙禽頂砂勻注。
晴光助絳色,更都潤(rùn)、丹霄風(fēng)露。
連朝看、枝間粟粟,巧裁霞縷。
煙姿照瓊宇。
上苑移時(shí),根連海山佳處。
回看碧巖邊,薇露過(guò),殘黃韻低塵污。
詩(shī)人謾自許。
道曾向、蟾宮折取。
斜枝戴,惟稱(chēng)瑤池伴侶。
注釋參考
瑤池
瑤池 (yáochí) 神話中昆侖山上的池名,西王母所住的地方;美池,多指宮苑中的池 abode of fairy mother goddess伴侶
伴侶 (bànlǚ) 同在一起生活、工作或旅行的人;亦指夫妻 associate;partner;companion;mate 最后終于找到了她合適的伴侶 時(shí)間既是生命的敵人同時(shí)也是生命的伴侶曹勛名句,清風(fēng)滿桂樓(丹桂)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考