紅燭短時羌笛怨,清歌咽處蜀弦高
出自唐代杜牧《見吳秀才與池妓別因成絕句》:
紅燭短時羌笛怨,清歌咽處蜀弦高。
萬里分飛兩行淚,滿江寒雨正蕭騷。
注釋參考
紅燭
①紅色的蠟燭。多用于喜慶:壽星像前,點著一對紅燭|洞房內(nèi),紅燭高燒。 ②詩集。聞一多作。1923年出版。初版本收六十二首。人民文學(xué)出版社1981年版收一百零三首。題材廣泛,內(nèi)容豐富,或抒發(fā)詩人的愛國之情,或批判封建統(tǒng)治下的黑暗,或反映勞動人民的苦難,或描繪自然的美景。構(gòu)思精巧,想像奇新,語言形象生動。羌笛
羌笛 (qiāngdí) 羌族簧管樂器,雙管并在一起,每管各有六個音孔,上端裝有竹簧口哨,豎著吹 a musical instrument of the Qiang 羌笛何須怨楊柳?!啤?王之渙《涼州詞》詩 胡琴琵琶與羌笛?!啤?岑參《白雪歌送武判官歸京》清歌
清歌 (qīnggē) 無樂器伴奏的歌唱 a cappella singing 清脆的歌聲 clear song杜牧名句,見吳秀才與池妓別因成絕句名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用