出自宋代倪偁《臨江仙》:
結(jié)束征鞍臨驛路,長林積雪消初。
天回春色到平蕪。
不禁杯酒罷,便與故人疏。
一曲陽關歌未徹,仆夫催駕修途。
非君思我更誰歟。
西風吹過雁,應有寄來書。
注釋參考
不禁
不禁 (bùjīn) 抑制不住,不由得 can not help;can’t refrain from 不禁失笑 不禁鼓起掌來 不禁不由杯酒
(1).一杯酒。 漢 司馬遷 《報任少卿書》:“未嘗銜盃酒,接慇懃之歡?!?/p>
(2).指飲酒?!缎绿茣堁淤p傳》:“吾武夫,雖有舊惡,盃酒間可解?!?/p>
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退。——《三國演義》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》倪偁名句,臨江仙名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考