出自宋朝丁注《無(wú)悶》
風(fēng)急還收,云凍又開,海闊無(wú)人翦水。算六出工夫,怎教容易。剛被郢歌楚舞。鎮(zhèn)獨(dú)向,尊前夸輕細(xì)。想謝庭詩(shī)詠,梁園賦賞,未成歡計(jì)。天意。是則是。便下得控持,柳梢梅蕊。又爭(zhēng)奈、看看漸回春意。好趁東君未覺,預(yù)先把、園林都裝綴??词翘?,玉樹瓊枝,勝卻萬(wàn)紅千翠。
注釋參考
爭(zhēng)奈
怎奈;無(wú)奈。 唐 顧況 《從軍行》之一:“風(fēng)寒欲砭肌,爭(zhēng)奈裘襖輕?” 宋 張先 《百媚娘》詞:“樂(lè)事也知存后會(huì),爭(zhēng)奈眼前心里?” 元 王實(shí)甫 《西廂記》第一本第一折:“春光在眼前,爭(zhēng)奈玉人不見?”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第十四回:“爭(zhēng)奈他自己不爭(zhēng)氣,終日在公館里,同那些底下人鬼混?!?/p>
看看
看看 (kànkan) 查看,細(xì)看,檢查 examine;have a look 士兵,讓我看看你的通行證 漸漸 gradually 看看腳酸腿軟 眼前,即將 be about to 看看又還秋暮春意
春意 (chūnyì) 春天的氣象 spring in the air 春意盎然 春心 desire for love丁注名句,無(wú)悶名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考