出自唐朝劉灣《云南曲》
百蠻亂南方,群盜如猬起。騷然疲中原,征戰(zhàn)從此始。
白門太和城,來往一萬里。去者無全生,十人九人死。
岱馬臥陽山,燕兵哭瀘水。妻行求死夫,父行求死子。
蒼天滿愁云,白骨積空壘。哀哀云南行,十萬同已矣。
注釋參考
行求
營(yíng)謀。《元典章·吏部二·選格》:“元擬 江 淮 官員若有倡優(yōu)、店肆屠沽之家,諸官奴隸及經(jīng)刺斷之人,或財(cái)賂行求得官,并詐冒虛湊月日,別無所受文憑,似此人員,合行罷去,元受追取,再不敘用?!?/p>
死子
圍棋中被對(duì)方圍死的棋子。 唐 段成式 《酉陽雜俎·語資》:“ 晉 羅什 與人碁,拾敵死子,空處如龍鳳形?!?/p>
劉灣名句,云南曲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8圈圈到家