漢兵已略地,四方楚歌聲
出自兩漢虞姬《和項(xiàng)王歌》:
漢兵已略地,四方楚歌聲。
大王意氣盡,賤妾何聊生!
注釋參考
略地
(1).巡視邊境?!蹲髠鳌る[公五年》:“公曰:‘吾將略地焉!’遂往。” 孔穎達(dá) 疏:“言欲案行邊竟?!薄稏|周列國(guó)志》第三八回:“ 文公 同 趙衰 略地至 原 。”
(2).占領(lǐng)土地;侵占土地?!妒酚洝埗愨帕袀鳌罚骸白阆卤貙?zhàn)勝然后略地,攻得然后下城,臣竊以為過(guò)矣。誠(chéng)聽(tīng)臣之計(jì),可不攻而降城,不戰(zhàn)而略地,傳檄而千里定,可乎?” 宋 洪邁 《容齋隨筆·漢景帝忍殺》:“征伐非必略地屠城,要在平定安集之耳?!?mao{1~1}澤{1*1}東 《和英國(guó)記者貝特蘭的談話》:“ 日本 帝國(guó)主義的攻城、略地、jian{1*1}淫、搶劫,焚燒和tu{1~1}殺,把亡國(guó)危險(xiǎn)最后地加在 中國(guó) 人身上?!?/p>
(3).掠過(guò)地面。 唐 高適 《奉和鶻賦》:“忿顧兔之狡伏,恥高鳥(niǎo)之成群,始滅沒(méi)以略地,忽升騰而參云。” 唐 杜甫 《揚(yáng)旗》詩(shī):“材歸俯身盡,妙取略地平。” 阿英 《“燈市”--<jin{1*1}瓶{1*1}梅詞話>風(fēng)俗考之一》:“二童子引索略地。”
四方
四方 (sìfāng) 東、南、西、北四個(gè)方向,泛指各個(gè)方面 four directions of north,south,west and east 凡四方之士無(wú)有不過(guò)而拜且泣者?!鳌?張溥《五人墓碑記》 正方形或正方體 quadrilateral 一只四方的木頭匣子楚歌
(1). 楚 人之歌。《史記·高祖本紀(jì)》:“ 項(xiàng)羽 卒聞 漢 軍之 楚 歌,以為 漢 盡得 楚 地, 項(xiàng)羽 乃敗而走,是以兵大敗。” 北周 庾信 《哀江南賦》:“ 楚 歌非取樂(lè)之方, 魯 酒無(wú)忘憂之用?!?元 薩都剌 《木蘭花慢·彭城懷古》詞:“ 楚 歌八千兵散,料夢(mèng)魂,應(yīng)不到 江 東?!?/p>
(2).引申指悲歌,表示陷入困境。 清 方文 《宋遺民詠·謝翱》:“擊石為 楚 歌,竹石俱損傷。” 陳沂 《曾澤生和他的司令官》:“突然他感覺(jué)出來(lái)了,這不是音樂(lè),而是 楚 歌?!?/p>
虞姬名句,和項(xiàng)王歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考